[公元1904年-1984年] - 海宁景点 海宁特产 海宁地名网 [手机版] -
虞尔昌课余致力于莎士比亚研究。40年代末,中国尚无莎士比亚戏剧全译本。朱生豪生前译出其大部,尚有《约翰王》等几部历史剧本未译。尔昌孜孜不倦,反复琢磨,终于完成此项翻译。1957年,朱、虞合译的《莎士比亚(戏剧)全集》由台北世界书局出版,尔昌翻译的《莎士比亚十四行诗集》也于1961年出版,为海峡两岸研究莎士比亚的共同事业作出贡献。逝世后,台湾大学外文系特地在《中外文学》上刊出“虞尔昌教授纪念专号”以表悼念。晚年所译波斯诗人奥玛·卡扬的长诗,亦已发表。
[以上内容由"阳光总在风雨后"分享。]
相关院校:
同年(公元1904年)出生的名人:
同年(公元1984年)去世的名人: